Абу Ну‘айм в «Хилья аль-аулия» (6/312-314) приводит рассказ Ибрахима ибн ‘Абдаллаха ибн Абу аль-Асвада о том, что аль-Хасан [аль-Басри] отправил ‘Умару ибн ‘Абд аль-‘Азизу послание, в котором было сказано:

«А затем… Поистине, этот мир — временная обитель, и никто не останется здесь навсегда. И, поистине, Адам был низведён сюда в наказание. Посему, о повелитель правоверных, остерегайся [этого мира]. Здесь запасаются тем, от чего отказываются, и богатеют тогда, когда бедствуют. Каждый миг он приносит жертвы, унижает тех, кто почитает его, и делает нищим того, кто копит [земные богатства]. Его [блага] подобны яду: вкушает его только тот, кто не знает, что это такое, и гибнет от него. Живи в этом мире, как больной, залечивающий раны. Он соблюдает диету короткий период, опасаясь затяжной болезни, и терпит то, что ему неприятно, опасаясь долгого испытания. Остерегайся этого обольщающего мира, который обманывает своими красотами и дарит надежды, прельщает и завораживает. Он словно принаряженная невеста. Взоры притягиваются к ней, сердца очаровываются ею, души влюбляются в неё. Но эта невеста убивает всех своих мужей.

Живые не извлекают уроков из прошлого, [судьбы] первых не сдерживают тех, кто следует за ними, и [даже] знающий об Аллахе не задумывается, когда ему рассказывают об [этом мире]. Влюблённый в него получает от него то, что ему нужно, обольщается, развращается и забывает о возвращении [к Аллаху]. Он отдаёт ему своё сердце, пока не спотыкается о него. И тогда он начинает горько сожалеть и сильно горевать, а [тем временем] муки смертельной агонии соединяются с горечью расставания. Он покидает его в муках, так и не добившись желаемого и не отдохнув от забот. Он отправляется в путь без провианта, неподготовленный. Остерегайся его, о повелитель правоверных, и больше всего радуйся тому, что сумеешь остеречься его, потому что всякий раз, когда пользующийся земными благами находит в них покой и радость, они доставляют ему неприятность. Тот, кто вместе со своей семьёй находит в них радость, обольщается, и тот, кто пользуется ими, завтра понесёт убытки.

В этом мире ожидания сопряжены с испытаниями, и пребывание в нём есть умирание. Его радости смешаны с горем. То, что теряешь в нём, не возвращается, и [никогда] не знаешь, что ожидает [тебя] впереди. Его обещания лживы, а надежды [, которые он вселяет,] обманчивы. [Самое] чистое в нём не лишено примеси, и жизнь здесь в тягость. Здесь потомку Адама [всегда] угрожает опасность, и если он разумен, то ограждает себя от удовольствий и проявляет бдительность в беде. Если бы Создатель не поведал нам об этом мире и не привёл притчи о нём, его всё равно хватило бы, чтобы разбудить спящего и беспечного.

Но Аллах предостерёг от него и дал назидания. [Этот мир] ничего не стоит и не весит у Аллаха, и Он не взглянул на него с тех пор, как создал его. Твоему Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) были показаны ключи от его сокровищниц, которые не уменьшили бы [его награду] у Аллаха даже на [вес] комариного крыла, но он отказался принять их. Он не захотел ослушаться веления своего Господа, или возжелать то, что ненавистно его Создателю, или оказать почтение тому, что унизил его Повелитель.

Он скрыл [этот мир] от праведников для испытания [их] и распростёр его перед Своими врагами для обольщения [их], чтобы обольщённый [земными благами], обретя их, решил, что он достойнее других и позабыл о том, как поступил Аллах с Мухаммадом (мир ему и благословение Аллаха), когда тот привязывал камень к животу [, чтобы притупить чувство голода]. В предании сообщается, что Могучий и Великий Аллах сказал Мусе (Моисею, мир ему): “Завидев приближающееся богатство, скажи: “[Это из-за] греха, наказание за который не было отсрочено”. А завидев приближающуюся бедность, скажи: “Добро пожаловать, признак праведников!” Если хочешь, последуй примеру того, кто был духом и словом [от Аллаха], ‘Исы ибн Марьям (Иисуса, сына Марии, мир им обоим), который говорил: “Моя приправа — это голод, мой девиз — это страх [перед Аллахом], моя одежда — это власяница, зимой мой очаг — первые лучи солнца, мой светильник — это луна, моё средство передвижения — это мои ноги, моя еда и мои плоды — это то, что взрастила земля. Я не имею ничего, когда засыпаю, и не имею ничего, когда просыпаюсь, но на свете нет никого богаче меня”».

Перевёл Эльмир Кулиев