بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!

Эта мекканская сура, состоящая из 52 аятов, получила такое название потому, что в её начале Господь миров клянётся письменной тростью.

Сура посвящена трём главным темам: Божественное послание и ложные утверждения мекканских язычников, посредством которых они пытались посеять сомнения в отношении призыва Пророка (мир ему и благословение Аллаха); история владельцев сада, приведённая с целью продемонстрировать результаты неблагодарности по отношению к Аллаху и отказа признавать Его бесчисленные милости; Судный день с его ужасами и судьба, ожидающая верующих, и участь, уготованная неверующим.

Название суры тесно связано с главной темой суры — подтверждением истинности пророческой миссии Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха). Письменная трость, которая фигурирует в названии суры, — то, чем поклялся Всевышний Аллах, подтверждая правдивость Своего Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха).

Связь между началом и концом данной суры также очевидна. В начале суры Всевышний Аллах клянётся, что Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха) не является одержимым или безумцем, а в конце суры подчёркивается тот же смысл: Всевышний Аллах отвечает на абсурдные утверждения отрицающих истину, которые назвали Пророка (мир ему и благословение Аллаха) одержимым, и утверждает, что Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) — Его благородный, достойный доверия посланник.

Легко прослеживается связь и между началом данной суры и концом предыдущей суры «Власть». В конце той суры мы видим, как Всевышний Аллах угрожает упорно отрицающим истину, что их заблуждение станет явным в Судный день и сами они будут опозорены. А в начале данной суры Всевышний Аллах ещё раз подтверждает это, уверяя этих людей, что они непременно узнают, кто же на самом деле был заблудшим, ибо Господь миров изначально знает, кто следует прямым путём, а кто отклоняется от него, кто придерживается истины, а кто предпочитает ей заблуждение.

Видна связь и между содержанием данной суры и предыдущей. В обеих сурах содержатся описания некоторых событий Судного дня. И в обеих сурах содержатся адресованные упорствующим в заблуждении и отрицающим истину вопросы, призванные убедить их и требующие ответа, который эти люди, как бы они ни исхитрялись, дать не в состоянии.

Также в обеих сурах мы видим речи тех, кто горько пожалел о содеянном ранее и пострадал от своей же беспечности, высокомерия и так далее. В предыдущей суре это разговор обитателей Ада с ангелами — стражами Ада, а в данной суре — беседа владельцев сада после того, как они остались ни с чем.

Также в той суре Всевышний Аллах призвал людей задуматься о том, что будет, если по Его воле вся вода уйдёт глубоко в землю: что будут делать люди и будут ли они в состоянии сделать что-нибудь? А в данной суре повествуется уже не об угрозе, а о свершившемся событии — о том, как Всевышний Аллах лишил владельца сада их собственности.

Положение Посланника Аллаха
(1) ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!

(2) مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

Ты по милости своего Господа не одержим.

(3) وَإِنَّ لَكَ لأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

Поистине, награда твоя неиссякаема.

(4) وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ

Поистине, твой нрав превосходен.

(5) فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

Ты увидишь, и они тоже увидят,

(6) بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ

кто из вас одержим.

(7) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путём.

Связь этой части суры с её главной темой очевидна, поскольку в ней Всевышний Аллах подтверждает клятвой правдивость и достоинства Своего Пророка (мир ему и благословение Аллаха).

Сура начинается клятвой Всевышнего, назначение которой — подтвердить высочайшее положение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) пред Ним и его достоинства, а также указать на абсолютную неправоту тех, кто дерзнул обвинить Божьего пророка в одержимости, несмотря на его высочайшие нравственные качества и достойнейшие поступки.

Всевышний Аллах поклялся инструментом, с помощью которого люди пишут, желая напомнить им таким образом о той огромной милости, которую Он оказал им, научив их писать, читать написанное и приобретать и передавать в письменной форме самое разнообразное полезное знание. Какой была бы жизнь людей, если бы они не умели писать, если бы в их распоряжении не было никаких инструментов для этого?..

Всевышний Аллах поклялся письменной тростью, что Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха) правдив и является обладателем здравого рассудка и ни в коем случае не является ни одержимым, ни умалишённым, что бы там ни утверждали люди недалёкие и порочные.

В достоверном хадисе упоминается, что первым, что сотворил Всевышний Аллах, была как раз Письменная трость, которой Он повелел записать всё, чему суждено быть до самого Судного дня.

Эта клятва подчёркивает достоинство письменности и важность всех тех инструментов, которые используют люди для письменной фиксации разных наук и вообще всего, что приносит пользу. Значение письменности трудно переоценить, и достаточно задуматься об этом и посмотреть вокруг, чтобы понять, что без письменности мир сегодня был бы совсем другим.

Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) не был одержимым. Беспочвенны были и все остальные обвинения, которые мекканские язычники неустанно выдвигали против него, желая оправдать тем самым собственное нежелание следовать истине. Он был великим Божьим посланником, миссия которого состояла в том, чтобы донести до людей милость Всевышнего — Божественное послание, несущее счастье, мир, гармонию и спасение всему человечеству.

И как обладателю великой, важной и очень непростой миссии ему была обещана великая награда и высочайшая степень в Раю. Сколько трудностей, сколько страданий, сколько обид, сколько лишений довелось претерпеть ему за 23 года призыва к истине! И задолго до окончания его земного существования, задолго до того, как эта жизненно важная, светлая миссия была выполнена, Всевышний Аллах утешил Своего Пророка (мир ему и благословение Аллаха), побуждая его к терпению и сообщая ему о великой награде, которую Он приготовил для него по милости Своей. Хвалимый в этом мире и в мире вечном, он был одарен неиссякаемой наградой.

И далее Всевышний Аллах засвидетельствовал — так, чтобы ни у кого уже не могло возникнуть никаких сомнений, — что нрав Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха) поистине превосходен и безупречен. Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) были присущи высочайшие нравственные качества, которые проявлялись на протяжении всей его жизни и которые не могли игнорировать и отрицать даже его злейшие враги. Нрав Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не поддаётся описанию. До нас дошли тысячи хадисов, содержащих указания на его многочисленные нравственные достоинства. Однако свидетельство Самого Господа миров в пользу Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха), несомненно, перевешивает всё остальное.

Всевышний Аллах сказал Своему Посланнику (мир ему и благословение Аллаха): эти язычники непременно узнают, кто же на самом деле был таким, кто был лишён рассудка и кто был сбит с пути истинного коварным шайтаном и призывал к заблуждению. Потому что Он, Всевышний, изначально знает, кто привержен истине, а кто привержен лжи. И Он знает, кто избрал для себя прямой путь, а кто предпочёл заблуждение. И Ему известно, кто стремился к свету истины, а кто не захотел покидать мрак заблуждения.

Нет оснований беспокоиться и тревожиться: Аллаху известно всё, и в конце концов истина — и правдивость Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) — станет очевидной для всех. Только кому-то суждено принять её уже в этом мире, а кто-то будет вынужден признать её в Судный день, когда это признание уже не принесёт ему никакой пользу и ни от чего не избавит его.

Аллах знает всё. И Он воздаст каждому за его деяния в земной жизни, и каждому предстоит держать ответ перед Господом миров.

Положение неверующих
(8) فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ

Посему не повинуйся тем, кто считает ложью [истину]!

(9) وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже уступили бы.

(10) وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلاَّفٍ مَّهِينٍ

Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,

(11) هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ

хулителю, разносящему сплетни,

(12) مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,

(13) عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ

жестокому, к тому же самозванцу,

(14) أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

даже если он будет богат и будет иметь сыновей.

(15) إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ

Когда ему читают Наши аяты, он говорит: “Это легенды древних народов!”

(16) سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ

Мы заклеймим его хобот [нос].

Связь этой части суры с общей темой суры хорошо видна, поскольку эта часть содержит адресованное Пророку (мир ему и благословение Аллаха) веление Всевышнего не подчиняться язычникам, которые призывали его исповедовать религию их отцов вместо религии Всевышнего.

Связь этой части суры с предыдущей также очевидна. Эта часть является, по сути, выводом и заключением для предыдущей. Всевышний Аллах оправдал Своего Посланника (мир ему и благословение Аллаха), засвидетельствовав его правдивость и нравственные достоинства, и теперь, поддержав его таким образом, Он велит Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) ни в коем случае не идти на поводу у неверующих и никоим образом не потворствовать им в их желании заставить его поклоняться их ложным божествам вместо Единого Бога.

Кроме того, эта часть суры покрыла несмываемым позором одного из злейших врагов Пророка (мир ему и благословение Аллаха) — мекканского язычника аль-Валида ибн аль-Мугиру, что должно было стать поддержкой для Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) и придать ему сил и терпения.

Упомянув об одержимости, которую приписывали Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) мекканские язычники и опровергнув их нелепое утверждение, Всевышний Аллах поддержал Своего Посланника (мир ему и благословение Аллаха) словами, призванными вселить в него надежду на лучшее и придать ему стойкости и уверенности. Эти слова были ниспосланы в те трудные времена, когда мусульман было совсем мало, а неверующих, напротив, очень много.

Эти язычники желали, чтобы Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) уступил им в том, на чём они настаивали, и подчинился их желаниям, и тогда и они пошли бы на какие-то уступки. Но поступиться правильными убеждениями и призывом к истине Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не мог, и Всевышний Аллах подчёркивает невозможность подобных действий для Божьего посланника: не давай им, о Мухаммад, того, чего они требуют от тебя в ущерб религии, обещая со своей стороны тоже пойти тебе навстречу и поступиться чем-то из своих принципов.

Разумеется, язычники желали, чтобы Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) подчинился их требованиям, направленным на ограничение и торможение исламского призыва. Но в этих аятах Всевышний Аллах напомнил Своему Посланнику (мир ему и благословение Аллаха) о том, что об уступках, которых они ждали от него, не может быть и речи, и его миссия состоит в том, чтобы доносить до людей призыв к религии истины вне зависимости от того, нравится ли это язычникам.

Не подчиняйся, о Мухаммад, тому, с чьего языка легко и во множестве слетают клятвы, которыми он подкрепляет и правду, и ложь, ни в грош не ставя величие Аллаха; тому, кто достоин презрения и только и делает, что злословит и сплетничает; тому, кто скупится на добро, преступает установленные Всевышним границы, совершает грехи один за другим; тому, кто к тому же является плодом прелюбодеяния и не приходится сыном тому человеку, имя которого носит.

Сообщается, что это было ниспослано об аль-Валиде ибн аль-Мугире, точный нравственный портрет которого мы видим в этих аятах. Этот человек был богат, у него были сыновья… Разве не благодарность должна была стать его ответом на эти милости Всевышнего? Но нет. Он отказался признавать эти милости и назвал религию истины сказками древних народов. Он заявил, что Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) сам придумал всё, к чему призывал, и приписал это Аллаху. Аль-Валид был скверными, нечестивым человеком.

И Всевышний Аллах пообещал в этих аятах заклеймить его нос, который презрительно назван тем же словом, которым обозначали арабы хобот слона и рыло свиньи. Это указание на ожидающее его унижение и наказание. И, как сообщается, в битве при Бадре ему был нанесён удар по носу, оставивший глубокий след.

Эти аяты напоминают о том, что могущество Всевышнего безгранично, а знание Его абсолютно. И Он никогда не оставлял Своего Посланника (мир ему и благословение Аллаха), и Он никогда не оставляет верующих.

История владельцев сада
(17) إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ

Поистине, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром непременно сорвут [плоды],

(18) وَلا يَسْتَثْنُونَ

но не сделали оговорки [не сказали: “Если пожелает Аллах”].

(19) فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ

Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.

(20) فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ

К утру сад [был сожжён] и уподобился чёрной ночи.

(21) فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ

А на рассвете [не зная о случившемся] они стали звать друг друга:

(22) أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ

“Ступайте на вашу пашню пораньше, если вы хотите сорвать [плоды]”.

(23) فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ

Они отправились туда, разговаривая шёпотом:

(24) أَن لّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ

“Не впускайте сегодня к себе бедняка”.

(25) وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ

Они шли с твёрдым намерением и полагали, что у них достаточно сил.

(26) فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ

Когда же они увидели его, то сказали: “Мы заблудились [и пришли не туда]!

(27) بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

О нет! Мы лишены [нашего имущества]”.

(28) قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلا تُسَبِّحُونَ

Лучший из них сказал: “Разве я не говорил вам, что надо было славить Аллаха?”

(29) قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ

Они сказали: “Пречист наш Господь! Мы были несправедливы”.

(30) فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَ

Они стали упрекать друг друга

(31) قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ

и сказали: “Горе нам! Мы преступили [границы дозволенного].

(32) عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ

Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Поистине, мы обращаемся к нашему Господу.

(33) كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут ещё ужаснее! Если бы только они знали”.

Связь этой части суры с предыдущей легко проследить. В той части суры упоминается о том, кому Всевышний Аллах даровал богатство и сыновей, и ему, конечно же, следовало быть благодарным Всевышнему за эти милости и использовать их угодным Аллаху образом. Того же, кто проявляет неблагодарность, Аллах лишает Своих милостей. И история, приведённая в этой части суры, — ещё одно подтверждение этого, ибо это история людей, которым были дарованы блага, но они не благодарили Аллаха и в результате остались ни с чем и горько пожалели о проявленной неблагодарности.

Всевышний Аллах приводит многобожникам, встретившим неблагодарностью — в виде отказа уверовать — в отношении величайшей милости Всевышнего, которая заключалась в направлении к человечеству последнего Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), наглядный пример того, к чему может привести неблагодарность по отношению к Создателю.

Это история людей, которым велено было благодарить Аллаха и соблюдать права бедных людей, однако они не стали этого делать. Сообщается, что некий человек владел садом, и, когда приходило время собирать урожай, он щедро одаривал бедняков, а после его смерти его сыновья, к которым перешёл сад, поскупились и сочли, что сад приносит не так уж много, а у них большие семьи, и потому решили выйти пораньше и собрать урожай до того, как придут бедняки. Иначе говоря, они решили ничего не давать беднякам. Более того, они поклялись срезать плоды утром, не сказав даже: «Если пожелает Аллах» — до того они были уверены в себе.

И вот, пока они спали, Аллах погубил их сад вместе с плодами, которые они намеревались срезать. Придя на то место, где ранее находился их сад, они даже решили, что заблудились, потому что от сада ничего не осталось. И лишь спустя некоторое время они поняли, что их постигло справедливое наказание: они не захотели поделиться благами, которые были у них, с теми, кто был много беднее их, и в результате сами они остались ни с чем. Они горько пожалели о своей скупости, беспечности и неблагодарности, и раскаялись в содеянном. Однако было уже поздно: из-за своей неблагодарности они лишились возможности получить пользу от своего сада.

И потом, когда они, ошеломлённые и растерянные, охваченные скорбью и сожалением, смотрели на то, что осталось от их имущества, наиболее праведный и богобоязненный из них упрекнул их за их беспечность и за то, что они отвернулись от поминания и восхваления Аллаха, к которым он побуждал их. Ведь если бы они помнили об Аллахе и о том, что это Он одарил их благами, которые у них были, они бы отдали беднякам то, что им причиталось, и одарили бы их, как это делал их праведный отец. А когда они позабыли об Аллахе и вознамерились оставить бедных людей ни с чем, Аллах подверг их тяжкому испытанию, лишив их этого имущества.

Они осознали, что притеснили самих себя и пострадали в результате собственных деяний — ведь Господь ни с кем не поступает несправедливо, и то, что постигло их, было заслуженным наказанием.

Они принялись укорять и обвинять друг друга: каждый сваливал вину на другого и утверждал, что инициатива исходила от другого.

И в конце концов, охваченные сожалением и горем, они воскликнули: «Горе нам, если наш Господь не простит нас, ведь мы ослушались Его и согрешили, когда решили оставить бедняков ни с чем, и мы не уповали на Него…»

Они осознали тяжесть своего преступления, вернулись к покорности Аллаху и выразили надежду на то, что Он примет их покаяние и вновь одарит их Своей милостью.

Это наказание, постигшее владельцев сада, стало настоящей трагедией для них. Но Всевышний Аллах предупреждает, что наказание в этом мире — ничто по сравнению с наказанием в мире вечном: то наказание несоизмеримо с ним, оно намного страшнее, мучительнее, тяжелее.

Эта история подтверждает правдивость Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и истинность его пророческой миссии. Ведь сам он не знал этой истории, очевидцем которой он не был и о которой узнал только из этих аятов.

Награда для верующих и вопросы, адресованные неверующим
(34) إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Поистине, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства.

(35) أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

Неужели Мы мусульман уравняем с грешниками?

(36) مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Что с вами? Как вы судите?

(37) أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Или у вас есть Писание, из которого вы узнали,

(38) إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

что там у вас будет всё, что вы выберете?

(39) أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет всё, что вы [пожелаете и] присудите [себе]?

(40) سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ

Спроси их, кто из них поручается за это?

(41) أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ

Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду!

(42) يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ

В тот день, когда обнажится Голень, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.

(43) خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ

Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали во здравии.

Связь этой части суры с предыдущей очевидна. Приведя примеры людей, ставших жертвой собственного неверия и неблагодарности по отношению к Создателю, Всевышний Аллах напоминает о том, какая великая награда ожидает противоположную категорию людей, то есть уверовавших. Также в этой части суры Всевышний Аллах адресует неверующим вопросы, призванные заставить их задуматься, и упоминает о том, какая участь постигнет в Судный день тех, кто отказался уверовать и отвернулся от истины, когда она постучалась в двери его сердца.

Эта часть суры стала по сути ответом многобожникам, которые в своей заносчивости и высокомерии дошли до того, что заявили, что если уж в этом мире их положение было лучше положения верующих, то есть они были богаты и купались в мирских благах, то и в Судный день, конечно же, им будет даровано всё самое лучшее — иначе и быть не может.

Всевышний Аллах ответил на эти самоуверенные и необоснованные заявления, задав этим людям несколько вопросов.

Неужели Он, Всевышний, приравняет покорных Ему, богобоязненных и праведных людей к людям, которые придавали Ему сотоварищей и совершали множество других тяжких грехов?

И чем заслужили они почёт, который они сами себе предрекали, и что сделали они, чтобы претендовать на него?

На каком основании они утверждают, что этот почёт будет оказан им, каковы их доказательства?

Или у них есть принесённое Божьим пророком писание, в котором они вычитали это и в котором они нашли основание для подобных утверждений?

Или Всевышний Аллах дал им обещание почтить их, на которое они и опираются в своих самоуверенных заявлениях?

Или кто-то гарантировал им то, о чём они заявляют?

Или у них есть сотоварищи, которые способны обеспечить им этот почёт, на который они претендуют? Если да, то пусть приведут их, пусть покажут их…

Посредством этих вопросов-упрёков Всевышний Аллах лишил неуверовавших всех соломинок, за которые они могли бы уцепиться в своих опрометчивых заявлениях, и продемонстрировал, что их притязания на почёт в мире вечном совершенно необоснованны.

Очевидно, что Всевышний Аллах никогда не приравняет тех, кто избрал своим уделом ослушание Господа, к тем, кто покорен Ему. Подобное уравнивание исключается и элементарной справедливостью, и разумом. Так на основании чего они судят? На чём строят свои утверждения? У них есть книга, содержащая лишь те постановления, которые совпадают с их страстями? Если да, то эта книга смехотворна и не имеет никакого отношения к истине, а значит, грош ей цена и утверждения, основанные на написанном в ней, не имеют никакого веса. Или же у них есть обещание от Всевышнего? Разумеется, никаких обещаний от Него у них нет. Тогда на чём они строят свои утверждения и какие доказательства своей правоты они способны привести?.. А может, кто-то гарантировал им благополучие в почёт в мире вечном? Это открытый вызов, который коранические аяты бросают этим людям.

Разбив эти их ложные утверждения до основания с помощью этих вопросов, Всевышний Аллах упоминает об ужасах Судного дня. В тот день неуверовавшим будет отдано веление совершить земной поклон Всевышнему, но они не смогут исполнить это веление, потому что спины их сделаются неподвижными и они не сумеют нагнуться. Чувствуя себя предельно униженными и ничтожными, эти люди будут стоять, потупив взор.

В земной жизни, когда их тела были абсолютно здоровыми и им ничто не мешало, их призывали совершить земной поклон Создателю. Однако тогда они отказывались совершить это простое действие. А в Судный день они пожелают сделать это, но уже не смогут. И от этого испытываемое ими горькое сожаление об упущенной в земной жизни возможности уверовать, покориться Всевышнему и обрести вечное блаженство в Раю лишь увеличится.

Устрашение неверующих и наставление Пророку
(44) فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ

Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечём их так, что они даже не осознают этого.

(45) وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

Я даю им отсрочку. Поистине, хитрость Моя несокрушима.

(46) أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?

(47) أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Или же они владеют сокровенным и записывают его?

(48) فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ

Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку [попавшему в чрево] рыбы [Юнусу], который взмолился, сдерживая [свою печаль].

(49) لَوْلا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ

Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен в пустыне и был бы порицаем.

(50) فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ

Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.

(51) وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ

Поистине, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат напоминание, и говорят: “Поистине, он — одержимый!”

(52) وَمَا هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

Но это — не что иное, как напоминание для миров.

Связь этой части с предыдущей хорошо видна. В этих аятах Всевышний Аллах, упомянув об участи, которая постигнет этих неуверовавших в Судный день, успокаивает Своего Пророка (мир ему и благословение Аллаха), сообщая, что Он Сам займётся этими людьми, когда настанет время. Ведь Он всемогущ, и Он делает что пожелает, и никто не в состоянии противиться Ему. Господь миров объявил таким образом войну людям, которые сочли лжецом его Пророка (мир ему и благословение Аллаха), отвергли истину и всячески препятствовали распространению его призыва к религии Всевышнего. А что такое эти слабые создания пред Его могуществом?..

Всевышний пообещал предоставить им отсрочку и позволить им купаться в мирских благах, несмотря на их многочисленные грехи. И так они и будут совершать грехи один за другим, даже не задумываясь об испрашивании прощения и наивно считая эти материальные блага, которые по сути являются всего лишь испытанием, почётом для себя и свидетельством того, что в обоих мирах их ожидает только благо. А в действительности эти ничего не значащие мирские удовольствия будут лишь способствовать их гибели.

Это названо хитростью потому, что это благополучие и благоденствие — испытание, имеющее вид милости и имеющее целью покарать этих скверных людей.

Далее Господь миров упрекает этих людей за то, что они отказываются уверовать, несмотря на то, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не требует от них никакого вознаграждения за то великое благо, которое он принёс им, призвав их к религии Всевышнего.

И новый упрёк, облечённый в форму вопроса: они что, имеют возможность заглянуть в Хранимую скрижаль и узнали оттуда, что они лучше уверовавших, и потому так упорствуют в неверии и нечестии? Ответ очевиден.

Завершается сура велением, обращённым к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Господь миров велит ему терпеливо переносить все те обиды, которые причиняли ему многобожники. Не роптать, не раздражаться, не гневаться — словом, не реагировать на их прескверное поведение и продолжать выполнять свою миссию, состоящую в донесении Божественного послания до людей.

И Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) велено было не уподобляться пророку Юнусу (мир ему), который в своё время, глубоко огорчённый упорным нежеланием своих соплеменников внять его призыву и принять истину, поторопился покинуть их, в гневе потеряв надежду на то, что они уверуют.

Нашему Пророку (мир ему и благословение Аллаха) было велено не торопить события, проявлять терпение до конца и не идти на поводу у собственного гнева, сколь бы благородным ни был этот гнев. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) исполнил это веление, что подтверждается многочисленными эпизодами из его жизни, в том числе и его путешествием в Таиф, где ему оказали очень скверный приём и даже бросали в него камнями так, что разбили ему ноги до крови. К нему явился ангел, предложивший ему обрушить горы на этих многобожников. Но Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отказался и выразил надежду на то, что по воле Всевышнего среди потомков этих неуверовавших будут верующие, приверженцы единобожия… Это яркий пример терпения, великодушия и благонравия, которые были присущи нашему Пророку (мир ему и благословение Аллаха).

Несмотря на проступок пророка Юнуса (мир ему), Всевышний Аллах принял его покаяние и помог ему, сделав так, что кашалот, в чреве которого он оказался, изверг его из своей утробы и он был выброшен на спасительный берег. Если бы Всевышний Аллах пожелал, он мог бы сделать так, чтобы Юнус оказался в пустыне без какой-либо растительности, но по милости Своей Всевышний Аллах взрастил растения, которые укрыли его от солнца. Господь простил его и почтил его, а его соплеменники уверовали.

Что же касается упоминания о том, что «неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами», то это указание либо на попытки неверующих сглазить Пророка (мир ему и благословение Аллаха), от которых Всевышний Аллах уберёг его, либо на то, что они так сильно ненавидели Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что готовы были испепелить его своими исполненными враждебностью взглядами. Слыша, как он читает Коран, они называли его безумцем и одержимым. И это притом, что Коран этот был напоминанием и увещеванием для людей и джиннов и великой милостью от Всевышнего!